Mehhiko. Riigi nimi, mis toob pea igal inimesel meelele mingi emotsiooni või kujutluspildi. Variante on palju - toit, püramiidid, kaktused, Kariibi meri, seebikad, jalgpall, vihmametsad jne. Teatav kujutluspilt oli ka meil, kui me alustasime oma esimese mitte-Euroopa reisi planeerimist. Kuidas Mehhiko valikuobjektiks sai, enam ei mäleta. Kuid ilmselt oli see kombinatsioon eelpool toodud märksõnadest. Me tahtsime näha iidset kultuuri ja vahest ka rannas lesida, soovisime džunglis matkata ja mõnes väikelinnas aega veeta. Mehhiko sobis ideaalselt.
Aga kes on meie? Meie alla kvalifitseerub selles reisikirjas 2 inimest - autor ja tema abikaasa. Tegelikult on mul ennast autoriks nimetada ebaõiglane, sest reisi jooksul pidasime päevikut ja sissekandeid tegime vaheldumisi. Ühel päeval mina ja järgmisel päeval naine.
Päevikupidamine on ka põhjus, miks reisikiri on pikem kui eelmised (jah mul ei ole fotograafiline mälu). Võib-olla on see kohati ka liiga pikk, kuid üks reisikirja kirjutamise eesmärk oli see reis talletada ka enda jaoks, mistõttu sõnadega ei koonerdanud.
Reis ise kestis 3 nädalat ja oli küllaltki erinev meie eelmistest reisidest. Esiteks asus see muidugi teisel kontinendil, teiseks oli reisikava ülesehitatud Lonely Planeti abil ning kolmandaks kasutasime riigisiseks liiklemiseks ühistransporti.
Lonely Planet osutus ootuspäraselt väga asjalikuks ja vajalikuks abimeheks ning kui vaja, siis võiks reisile minna ka nii, et ostad poest raamatu ja lähed. Ilma ette valmistamata. Kõik vajaliku nii vaatamisväärsuste, majutuskohtade, transpordi jne kohta sellest raamatust ka leiad. Meie siiski nii ei teinud, üldine kondikava oli olemas ning seda siis mugandasime reisi jooksul vastavalt olukorrale.
Tripp ise kvalifitseerus kategooriasse "omal käel". Ostetud olid lennupiletid ja esimeseks paariks ööks oli Mexico Citys bronnitud hotell. Kõik muu tuli koha peal - ööbimiskohad, bussipiletid, siselend, tuurid jne. Ja kõik laabus ilma probleemideta. Tripadvisori abil olin peamiste peatumispunktide kohta välja otsinud parimate (kõrge hinnang ja ok hinnatase) hotellide nimed ning alati õnnestus tuba saada kõige esimeses kohas, kus küsisime.
Ka keeleliselt saime hakkame - osates inglise keelt ning igapäeva keele tasemel ka prantsuse keelt, siis sellelt baasilt räägib vajalikud jutud ära. Eks see hispaania keel ongi sarnane sellele kui prantsuse keelt mitte oskav eestlane loeb paberilt prantsuse keelt :) Aga ka tegelikult on need kaks romaani keelt kohati üsna sarnased. Ainult inglise keelega võib seal hätta jääda.
Nüüd aga panen sissejuhatusele punkti. Kes lugeda ei viitsi, see võib oma huvi rahuldada ka piltide vaatamisega. Neid on mul teksti vahel pandud iga päeva kohta vähemalt 2-3 tükki. Vabandan veidi nende kvaliteedi pärast - kasutasin siis veel filmikaamerat ja kõik pildid on fotode pealt sisse skännitud, seega resolutsioon ei ole kõige parem.
Nüüd aga panen sissejuhatusele punkti. Kes lugeda ei viitsi, see võib oma huvi rahuldada ka piltide vaatamisega. Neid on mul teksti vahel pandud iga päeva kohta vähemalt 2-3 tükki. Vabandan veidi nende kvaliteedi pärast - kasutasin siis veel filmikaamerat ja kõik pildid on fotode pealt sisse skännitud, seega resolutsioon ei ole kõige parem.
Milliseid radasid mööda meie reis käis - selle kohta leiad üldvaate siit.
No comments:
Post a Comment